נֶסֶךְ
. libation.
. image jetée en fonte.
. couverture.
. lingot d'argent.
נְעוּרִים
. jeunesse.
ספד
Paal
. pleurer un mort, faire le deuil.
Nifal
. pleuré.
Hifil
. prononcer une oraison funèbre.
ספר
Paal
. compter.
. inscrire.
. n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
Nifal
. compté.
Piel
. raconter.
. compter.
. couper les cheveux.
Poual
. raconté.
Hitpael
. se couper les cheveux.
עבש
Paal
. pourrir.
עֵדֶר
. troupeau.
. n. pr.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלה
Paal
. monter.
. croître.
Nifal
. monté.
. s'élever.
. majestueux.
Piel
. louer.
Hifil
. élever.
. enlever.
Houfal
. enlevé.
Hitpael
. s'élever.
. se vanter.
Nitpael
. s'élever.
. se vanter.
עָסִיס
. vin doux, jus des fruits.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עָצוּם
. puissant.
. nombreux.
עֲצָרָה
. assemblée.
. arrêt.
. עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
ערג
Paal
. désirer avec ardeur, soupirer après.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.