1. וְאֵין קוֹרֵא בְשִׁמְךָ מִתְעוֹרֵר לְהַחֲזִיק בָּךְ כִּי הִסְתַּרְתָּ פָנֶיךָ _ _ _ וַתְּמוּגֵנוּ בְּיַד עֲוֹנֵנוּ:
תֶּחֱשֶׁה
הַעַל
עוֹלָם
מִמֶּנּוּ
2. בֵּית קָדְשֵׁנוּ וְתִפְאַרְתֵּנוּ אֲשֶׁר הִלְלוּךָ אֲבֹתֵינוּ הָיָה לִשְׂרֵפַת אֵשׁ וְכָל _ _ _ הָיָה לְחָרְבָּה:
וַנְּהִי
מַחֲמַדֵּינוּ
בַּעֲשׂוֹתְךָ
הִסְתַּרְתָּ
3. פָּגַעְתָּ אֶת שָׂשׂ וְעֹשֵׂה צֶדֶק בִּדְרָכֶיךָ יִזְכְּרוּךָ הֵן אַתָּה _ _ _ וַנֶּחֱטָא בָּהֶם עוֹלָם וְנִוָּשֵׁעַ:
יִשָּׂאֻנוּ
יְהוָה
קָצַפְתָּ
הֲמָסִים
4. הַעַל אֵלֶּה תִתְאַפַּק יְהוָה _ _ _ וּתְעַנֵּנוּ עַד מְאֹד:
תֶּחֱשֶׁה
יָרַדְתָּ
וְתִפְאַרְתֵּנוּ
הִסְתַּרְתָּ
5. _ _ _ לֹא שָׁמְעוּ לֹא הֶאֱזִינוּ עַיִן לֹא רָאָתָה אֱלֹהִים זוּלָתְךָ יַעֲשֶׂה לִמְחַכֵּה לוֹ:
קָצַפְתָּ
וּמֵעוֹלָם
קָדְשְׁךָ
וַנְּהִי
1. אַל ?
n. pr.
1 - butin, dépouille, proie, gain.
2 - faufilure.
tempête.
non, ne pas.
2. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - nom d'un insecte.
2 - bruit.
3 - timbale.
n. pr.
iniquité, injustice.
3. כֹּל ?
1 - bande, troupe.
2 - enchantement.
3 - n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
grec.
1 - jonc.
2 - hameçon.
3 - chaudron.
4. .כ.ו.ל ?
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
marcher.
piel
1 - conduire, guider.
2 - féliciter, assister.
3 - confirmer.
poual
1 - heureux.
2 - guidé.
pael
1 - fortifier.
2 - croire.
paal
1 - se luxer.
2 -se détacher.
hifil
pendre.
houfal
pendu.
paal
1 - disperser, jeter, répandre.
2 - vanner.
nifal
dispersé.
piel
1 - disperser.
2 - entourer.
poual
1 - répandu.
2 - reprouvé.
5. .ק.צ.פ ?
paal
se mettre en colère.
hifil
exciter.
hitpael
se mettre en colère.
peal
se fâcher.
paal
1 - couper.
2 - passer tour à tour.
3 - frapper.
piel
1 - couper.
2 - glaner des olives.
hifil
1 - entourer, faire le tour, couper en rond.
2 - vendre à crédit.
3 - comparer.
houfal
entouré.
peal
frapper.
pael
frapper.
afel
1 - entourer.
2 - comparer.
3 - prêter.
hitpeel
se cogner contre.
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
paal
1 - couvrir, défendre.
2 - tisser.
3 - סוֹכֵךְ : ce qui couvre, machine qui sert d'abri.
nifal
tissé.
piel
1 - exciter au combat.
2 - tisser.
3 - couvrir d'un toit.
4 - lubrifier.
hifil
1 - couvrir.
2 - entourer d'un mur.
3 - tisser.
houfal
couvert.
nitpael
1 - ombragé.
2 - illuminé.
6. .א.פ.ק ?
piel
laisser.
hitpael
rester.
nitpael
1 - rester.
2 - différer.
paal
1 - arracher.
2 - arraché
nifal
arraché, exilé.
hifil
déplacer (son attention).
peal
1 - enlever.
2 - arraché.
afel
déplacer (son attention).
hitpeel
arracher.
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
voler, fondre en volant.
peal
enduire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11