עָצְמָה
. force.
. grand nombre.
עֶרְוָה
. nudité.
. union interdite.
. déshonneur.
ערצ
Paal
. craindre, trembler.
. résister, faire éclater sa puissance
Nifal
. redoutable.
Hifil
. craindre.
. effrayer.
עַתָּה
. maintenant.
פגע
Paal
. rencontrer.
. frapper, toucher.
. prier, épargner.
Nifal
. frappé, injurié.
Hifil
. faire tomber sur, attaquer.
. prier avec instance, presser.
Peal
. rencontrer.
. insister.
Afel
. insister.
Hitpeel
. arriver (en parlant d'un malheur).
פִּתְאוֹם
. subitement, inopinément.
צָבָא
. armée.
. temps du service.
. temps de la vie.
צָמָּה
. boucle de cheveux.
. voile.
קָדֹשׁ
. saint, sacré.
קֶמַח
. farine.
. moisissure sur le vin.
קצפ
Paal
. se mettre en colère.
Hifil
. exciter.
Hitpael
. se mettre en colère.
Peal
. se fâcher.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
קַשׁ
. menue paille.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רֹב
. majorité.
. grandeur, abondance.
. לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.