אבד
Paal
se perdre.
périr.
אוֹבֵד : malheureux.
périr.
אוֹבֵד : malheureux.
Nifal
perdu.
Piel
anéantir.
Hifil
détruire.
Houfal
anéanti.
Peal
périr.
Afel
détruire.
אֶבְיוֹן
pauvre.
malheureux.
n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
malheureux.
n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
אַבְרָהָם
n. pr.
אֲגַם
étang, marais.
jonc, roseau.
jonc, roseau.
אהב
Paal
aimer.
Nifal
aimé.
Piel
aimer fortement.
Hitpael
tomber amoureux.
אוֹ
ou, si, quoique.
אוֹן
force.
affliction.
iniquité, vanité.
acte de vente ou donation.
pelote.
n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
affliction.
iniquité, vanité.
acte de vente ou donation.
pelote.
n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
אוֹרַח
chemin.
voyageur.
conduite, caractère.
voyageur.
conduite, caractère.
אוֹת
signe.
miracle.
lettre.
miracle.
lettre.
אָז
déjà, alors.
מֵאָז : depuis, de toute éternité.
מֵאָז : depuis, de toute éternité.
אָח
frère.
parent, ami.
âtre, foyer.
hélas ! malheur !
un.
n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
parent, ami.
âtre, foyer.
hélas ! malheur !
un.
n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
אָחוֹר
derrière, dos.
occident.
avenir.
en arrière.
occident.
avenir.
en arrière.
אַחֲרוֹן
dernier.
אֲחֲרוֹנָה : en dernier lieu, finalement, ensuite.
אֲחֲרוֹנָה : en dernier lieu, finalement, ensuite.
אַחֲרִית
fin, reste.
אִי
île.
malheur à !
ne pas.
ou.
si.
elle.
le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
malheur à !
ne pas.
ou.
si.
elle.
le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.