טָלֶה
. agneau.
. petit.
. n. pr. (טְלָאִים ...).
יָבֵשׁ
. sec, aride, fané.
. n. pr.
יבש
Paal
. sec, sécher.
. avoir honte.
Piel
. dessécher.
Hifil
. dessécher.
. humilier.
. avoir honte.
Hitpael
. sécher, se tarir.
Nitpael
. sécher, se tarir.
Pael
. dessécher.
Hitpeel
. desséché.
יגע
Paal
. se lasser, se fatiguer.
. s'efforcer.
Piel
. fatiguer, lasser.
Hifil
. fatiguer, importuner.
Hitpael
. se fatiguer, s'efforcer.
Nitpael
. se fatiguer, s'efforcer.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יְהוּדָה
. n. pr.
יהוה
. tétragramme.
יַחְדָּיו
. ensemble, en même temps.
יָעֵף
. las, fatigué.
יעפ
Paal
. las.
Piel
. énerver, se fatiguer.
Hifil
. laisser se fatiguer.
Houfal
. fatigué.
. voler.
יעצ
Paal
. conseiller.
Nifal
. délibérer.
Piel
. conseiller, donner un conseil.
Hitpael
. tenir conseil, se liguer.
יַעֲקֹב
. n. pr.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
ירא
Paal
. craindre.
Nifal
. craint, respecté.
. terrible, effroyable
Piel
. faire peur, effrayer.
Hitpael
. avoir peur.
Nitpael
. avoir peur.