בצע
Paal
. couper, briser.
. avide, intéressé.
. arbitrer.
Piel
. accomplir.
. briser.
. satisfaire son avidité.
. arbitrer.
Peal
. briser.
. sauver.
Pael
. briser.
בֹּקֶר
. matin.
. demain.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
גֵּו
. dos.
. milieu.
. foule.
גלה
Paal
. révéler.
. exilé.
Nifal
. découvert, se montrer.
. s'en aller.
Piel
. découvrir, révéler.
. calomnier.
Poual
. emmené captif.
. révélé.
Hifil
. bannir, mener en exil.
Houfal
. emmené captif.
Hitpael
. se découvrir.
Nitpael
. se découvrir.
. révélé.
Peal
. révéler.
Pael
. découvrir, révéler.
Afel
. bannir, mener en exil.
גננ
Paal
. garantir, protéger, défendre.
Piel
. garantir, protéger, défendre.
Hifil
. garantir, protéger, défendre.
דְּבֵלָה
. figue sèche, gâteau de figues sèches.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
Hitpaal
. enlevé.
. administré.
דדה
Paal
. faire marcher.
. lancer.
Hitpael
. se trainer, aller lentement.
דָּוִד
. n. pr.
דּוֹר
. génération.
. race.
. temps de la vie.
. demeure.
. n. pr.
דַּלָּה
. pauvreté, consomption.
. boucle de cheveux.
. fil.
דלל
Paal
. être pauvre.
. dessécher, tarir.
. suspendu.
Nifal
. devenir pauvre, être rabaissé.
Hifil
. élaguer.
דְּמִי
. anéantissement.