רעה
Paal
. faire paître.
. paître.
. briser.
. aimer.
. paître.
. briser.
. aimer.
Piel
. s'associer quelqu'un.
Hifil
. conduire.
. gouverner.
. gouverner.
Hitpael
. s'associer, fréquenter.
Peal
. faire paître.
. désirer.
. désirer.
Hitpeel
. être agréé.
. se lier.
. choisir.
. se lier.
. choisir.
רעע
Paal
. mauvais, aller mal.
. briser, s'effrayer.
. briser, s'effrayer.
Nifal
. aller mal.
Hifil
. mal agir, faire du mal.
Hitpael
. ébranlé, agité.
. sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
. sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
Peal
. fracasser.
Pael
. fracasser.
Hitpeel
. endommagé.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שעה
Paal
. se tourner vers, faire attention à.
. fermé.
. détourner.
. s'occuper.
. fermé.
. détourner.
. s'occuper.
Hifil
. se détourner.
Hitpael
. s'alarmer.
. s'entretenir.
. tourner son regard.
. s'entretenir.
. tourner son regard.
Peal
. couvrir.
Hitpaal
. discuter, raconter.
. devenir plaisant.
. devenir plaisant.
שענ
Nifal
. s'appuyer sur.
. compter sur.
. compter sur.
Peal
. battre des mains.
. seigneur, intendant, ministre.
. four.