דֵּעָה
. connaissance.
. prudence.
. pensée.
דקק
Paal
. écraser, briser.
. devenir fin, être réduit en poudre.
Nifal
. broyé.
Hifil
. réduire en poudre, briser.
Houfal
. foulé, brisé.
Peal
. écraser.
Afel
. écraser.
הוּא
. il, lui, il est.
הוֹי
. ah ! malheur !
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
הלמ
Paal
. frapper, briser, se rompre.
. convenir.
Nifal
. brisé.
Hifil
. ajuster.
הממ
Paal
. répandre la confusion, mettre en déroute.
. briser.
. balayer.
Poual
. bouleversé.
. recevoir un défaut.
Hitpeel
. se faire des incisions.
הִנֵּה
. voici.
הַר
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זְוָעָה
. effroi, tremblement, terreur.
זְעֵיר
. peu, un peu.
. petit.
. n. pr.
זָר
. étranger.
. laïque.
. profane.