מִשְׂגָּב
. forteresse.
. hauteur.
. appui.
מִשְׁתֶּה
. festin.
. breuvage, action de boire.
מַתְבֵּן
. paille.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נסכ
Paal
. répandre, faire des libations.
. fondre.
. oindre.
. couvrir.
Nifal
. versé.
. être oint.
Piel
. répandre, offrir une libation.
Hifil
. faire des libations.
Houfal
. être couvert, versé.
Pael
. offrir.
נֵצַח
. perpétuité.
. gloire.
. espoir, vérité.
. sang, jus.
סור
Paal
. se retirer.
. ôter, ôté.
. se tourner vers, entrer, s'approcher de.
. éloigné, exilé.
. rejeton, bâtard.
. n. pr.
Piel
. détourner, égarer.
Hifil
. ôter, éloigner.
. faire approcher.
. אָסִיר : prisonnier.
Houfal
. ôté, écarté.
Peal
. exaxminer.
. visiter.
עָב
. épaisseur.
. obscurité.
. nuage.
. colonne, corniche.
. sac.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עֹז
. force, protection.
. majesté, gloire.
. n. pr. (עֻזִּי ...).
עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
. peuple.