מִשְׂגָּב
forteresse.
hauteur.
appui.
מִשְׁתֶּה
festin.
breuvage, action de boire.
מַתְבֵּן
paille.
נגע
Paal
toucher.
frapper.
Nifal
battu.
Piel
frapper.
Poual
frappé, exposé aux accidents.
Hifil
atteindre, arriver.
toucher, faire toucher.
Nitpael
frappé de la lèpre.
נוח
Paal
se reposer.
donner du repos.
Nifal
déposé.
suffisant.
être agréable.
Hifil
procurer du repos.
laisser, poser.
conduire.
Houfal
posé, reposé.
Peal
se reposer.
mourir.
Hitpeel
calmer.
déposer.
Hitpaal
se reposer.
déposé.
satisfait.
נסכ
Paal
répandre, faire des libations.
fondre.
oindre.
couvrir.
Nifal
versé.
être oint.
Piel
répandre, offrir une libation.
Hifil
faire des libations.
Houfal
être couvert, versé.
Pael
offrir.
נֵצַח
perpétuité.
gloire.
espoir, vérité.
sang, jus.
סור
Paal
se retirer.
ôter, ôté.
se tourner vers, entrer, s'approcher de.
éloigné, exilé.
rejeton, bâtard.
n. pr.
Piel
détourner, égarer.
Hifil
ôter, éloigner.
faire approcher.
אָסִיר : prisonnier.
Houfal
ôté, écarté.
Peal
exaxminer.
visiter.
עָב
épaisseur.
obscurité.
nuage.
colonne, corniche.
sac.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עוֹלָם
monde.
éternité, durée.
עֹז
force, protection.
majesté, gloire.
n. pr. (עֻזִּי ...).
עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
peuple.