מסכ
Paal
. verser à boire, mixtionner des boissons.
מִסְפֵּד
. pleurs.
. cérémonies du deuil.
מַעֲמָד
. poste, fonction.
. présence.
. délégation.
מַפְתֵּחַ
. clef.
. action d'ouvrir.
. sternum.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מַצָּב
. poste.
. borne.
. situation.
מִקְוָה
. réservoir d'eau.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מָרוֹם
. hauteur, lieu élevé, Très-haut (D.).
מֶרְכָּבָה
. char, voiture.
. n. pr.
מרר
Paal
. être amer, affligé.
Piel
. rendre amer, affliger.
Hifil
. combler d'amertume, chagriner, gémir.
Hitpael
. se fâcher.
. devenir amer.
מַשָּׂא
. charge, action de porter.
. prophétie, sentence.
. don.
. commerce.
. n. pr. (מַשָּׂא ...).
מִשְׁכָּן
. demeure.
. tente, tabernacle.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נְאֻם
. parole.