רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רוה
Paal
. se rassasier, s'enivrer.
Piel
. se rassasier.
. abreuver, restaurer.
Hifil
. arroser, rassasier.
Nitpael
. être rassasié.
רוע
Nifal
. devenir malheureux.
Poual
. crié.
Hifil
. sonner l'alarme.
. jeter des cris de joie.
Hitpael
. sonner l'alarme.
. jeter des cris de joie.
רמס
Paal
. fouler aux pied.
Nifal
. foulé.
Piel
. piétiner.
רננ
Paal
. jeter des cris de joie.
. implorer.
Piel
. chanter.
. implorer.
. calomnier.
Poual
. être chanté.
Hifil
. célébrer, louer, faire chanter.
Hitpael
. pousser des cris de joie.
שְׁאָר
. restant.
שְׂבָם
. n. pr.
שבת
Paal
. cesser, chômer.
. célébrer une fête.
. s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
Nifal
. cesser.
Hifil
. faire cesser.
. détruire.
Houfal
. annulé.
שֹׁד
. ruine, dévastation, ravage.
. suc, mamelle, oppression.
שדד
Paal
. ruiner, saccager, ravir.
Nifal
. pillé.
Piel
. * avec sin
briser les mottes avec une herse.

* avec shin
détruire.
Poual
. dévasté.
Houfal
. dévasté.
Hitpaal
. s'efforcer.
שְׁדֵמָה
. champ.
. ce qui est brûlé par l'action du soleil.
שית
Paal
. mettre, placer.
Houfal
. être imposé.
שָׂכִיר
. mercenaire, journalier.
שלח
Paal
. envoyer.
. charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
. laisser croitre (les cheveux).
. n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
Nifal
. être renvoyé.
Piel
. envoyer, renvoyer.
. mettre en liberté, lâcher, livrer.
. disperser.
Poual
. être envoyé, être mis en liberté.
Hifil
. envoyer, faire venir, exciter.
Hitpael
. être envoyé.
. se déchaîner.
Nitpael
. être envoyé.
Peal
. envoyer.
. dépouiller.
Hitpeel
. être envoyé.
שֻׁלְחוֹת
. rameaux, branches, rejetons.