עֲרָבִי
. arabe.
עָרִיץ
. fort.
. tyran.
עֵת
. temps.
. période de 24 heures.
. temps de la vie, destinée.
. n. pr.
פָּז
. or pur.
פנה
Paal
. se tourner, tourner.
. agréer, être attentif à.
. לִפְנוֹת : juste avant.
. n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
Nifal
. se tourner.
. se libérer.
Piel
. débarrasser, préparer.
. libérer.
Poual
. évacué, vidé.
Hifil
. tourner, se tourner.
Houfal
. être tourné.
Hitpael
. se libérer, être évacué.
Peal
. vider.
. acquitter.
. se soulager.
Afel
. diriger.
. évacuer.
. se soulager.
Hitpeel
. se tourner.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פקד
Paal
. faire le dénombrement.
. examiner.
. se souvenir.
. mettre en dépôt.
. punir.
. charger d'un emploi,
Nifal
. manquer.
. être puni.
. établi.
. rappelé.
Piel
. commander, passer en revue.
Poual
. passé en revue, compté.
. manquer, être privé.
Hifil
. donner l'intendance.
. déposer, donner à garder.
. établir.
Houfal
. établi sur, mis en dépôt.
. être puni.
Hitpael
. compté.
. commandé.
Pael
. commander.
Afel
. déposer.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
פֶּתַח
. porte, entrée.
. commencement.
צֹאן
. menu bétail.
צָבָא
. armée.
. temps du service.
. temps de la vie.
צְבִי
. gloire.
. ornement.
. gazelle.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.
צִי
. vaisseau, navire.
. habitant du désert.
. chat sauvage.
צִיר
. figure, idole.
. gond d'une porte.
. ambassadeur, héraut.
. saumure.
. douleur, tourment.
. jus.