1. הַאֹתִי הֵם מַכְעִסִים נְאֻם יְהוָה _ _ _ אֹתָם לְמַעַן בֹּשֶׁת פְּנֵיהֶם:
בִּשְׁרִרוּת
הֲלוֹא
שִׂמְחָה
נָא
2. אַל _ _ _ לָכֶם אֶל דִּבְרֵי הַשֶּׁקֶר לֵאמֹר הֵיכַל יְהוָה הֵיכַל יְהוָה הֵיכַל יְהוָה הֵמָּה:
וּבָאתֶם
לֵאמֹר
אָמַר
תִּבְטְחוּ
3. כִּי _ _ _ נָא אֶל מְקוֹמִי אֲשֶׁר בְּשִׁילוֹ אֲשֶׁר שִׁכַּנְתִּי שְׁמִי שָׁם בָּרִאשׁוֹנָה וּרְאוּ אֵת אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לוֹ מִפְּנֵי רָעַת עַמִּי יִשְׂרָאֵל:
בַעֲדָם
לְכוּ
עַל
דַרְכֵיכֶם
4. גָּזִּי נִזְרֵךְ וְהַשְׁלִיכִי וּשְׂאִי עַל _ _ _ קִינָה כִּי מָאַס יְהוָה וַיִּטֹּשׁ אֶת דּוֹר עֶבְרָתוֹ:
וְהָאָבוֹת
שְׁפָיִם
לְמִן
קוֹל
5. וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם זֶה הַגּוֹי אֲשֶׁר לוֹא שָׁמְעוּ בְּקוֹל יְהוָה _ _ _ וְלֹא לָקְחוּ מוּסָר אָבְדָה הָאֱמוּנָה וְנִכְרְתָה מִפִּיהֶם:
וְהַסֵּךְ
אֱלֹהָיו
לְמִן
לְבִלְתִּי
1. שָׁמַיִם ?
1 - cavalier.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
1 - fosse.
2 - destruction, abîme.
3 - herbage.
sacrifice.
ciel.
2. שֶׁקֶר ?
1 - mensonge.
2 - en vain.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
gerbe.
1 - n. patron.
2 - pressureur de vigne.
3. אָב ?
n. pr.
restant.
n. pr.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
4. רָע ?
n. pr.
1 - mal.
2 - mauvais, laid.
lieu désert.
garde-robe.
5. .ה.י.ה ?
paal
détourner, corrompre, pervertir.
nifal
perverti, tortueux.
piel
pervertir, corrompre.
hifil
déclarer pervers.
hitpael
s'entêter.
nitpael
s'entêter.
paal
1 - faire le tour.
2 - tromper.
hitpaal
chercher un prétexte.
paal
1 - regarder, examiner.
2 - צוֹפֶה : sentinelle.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - couvrir d'une lame de métal.
poual
1 - espéré.
2 - recouvert.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10