חוּר
. trou.
. étoffe blanche.
. avec בן : homme libre, de qualité.
. n. pr.
חזק
Paal
. fort, courageux.
. assister, soutenir.
. presser.
Piel
. fortifier.
Poual
. fort.
Hifil
. saisir.
. soutenir.
. continuer, insister.
Houfal
. saisi, tenu.
. considéré.
Hitpael
. prendre courage.
. aider.
Nitpael
. s'efforcer, prendre courage.
Afel
. saisir, retenir.
. soutenir, aider.
חִיל
. tremblement, angoisse.
. douleur.
חָלִי
. maladie.
. souffrance.
חֵמָה
. colère, venin des animaux.
. crème.
. n. pr.
חָמָס
. violence.
. injustice.
. rapine, butin.
חֲמָת
. n. pr.
. מֵחֲמָת : à cause de.
חפצ
Paal
. vouloir.
. aimer.
. replier.
חֶרֶב
. épée.
. sécheresse.
. lame de charrue.
חֶרְפָּה
. opprobre, injure, honte.
חרר
Paal
. dessécher, brulé, consumé.
Nifal
. devenir chaud, s'échauffer.
Piel
. fomenter, allumer.
. percer.
. affranchir.
Peal
. distiller.
. brûler.
Hitpaal
. affranchi.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
יבש
Paal
. sec, sécher.
. avoir honte.
Piel
. dessécher.
Hifil
. dessécher.
. humilier.
. avoir honte.
Hitpael
. sécher, se tarir.
Nitpael
. sécher, se tarir.
Pael
. dessécher.
Hitpeel
. desséché.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.