המה
Paal
. murmurer, gronder.
. être frappé.
. tumultueux.
Piel
. désirer.
הָמוֹן
. tumulte.
. grand nombre.
. richesse.
הממ
Paal
. répandre la confusion, mettre en déroute.
. briser.
. balayer.
Poual
. bouleversé.
. recevoir un défaut.
Hitpeel
. se faire des incisions.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הִנֵּה
. voici.
הֵנָּה
. elles.
. jusqu'à ce jour.
הַר
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זָהָב
. or.
. pur comme l'or.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
זממ
Paal
. projeter, résoudre.
. former un projet notamment s'agissant de faux témoin.
. vagabonder.
. brider.
Nifal
. témoin reconnu coupable de faux témoignage.
Piel
. réfuter des témoins.
Hifil
. réfuter.
. déjouer un faux témoignage.
Houfal
. témoin reconnu coupable de faux témoignage.
Nitpael
. démenti.
. imaginé.
Hitpeel
. confondu.
זְעָקָה
. cri, plainte.
זָקָן
. barbe.
זָקֵן
. vieux, ancien.
זקנ
Paal
. vieux.
Hifil
. vieillir.
Hitpael
. vieillir.
Nitpael
. vieillir.