1.
כִּי הִנֵּה אָנֹכִי מֵעִיר וּמַעֲלֶה עַל בָּבֶל קְהַל גּוֹיִם גְּדֹלִים מֵאֶרֶץ צָפוֹן וְעָרְכוּ לָהּ מִשָּׁם תִּלָּכֵד חִצָּיו כְּגִבּוֹר _ _ _ לֹא יָשׁוּב רֵיקָם:
מַשְׁכִּיל
חַתּוּ
אָנֹכִי
בָחוּר
2.
כִּרְתוּ זוֹרֵעַ מִבָּבֶל וְתֹפֵשׂ מַגָּל בְּעֵת קָצִיר מִפְּנֵי חֶרֶב הַיּוֹנָה אִישׁ אֶל עַמּוֹ יִפְנוּ וְאִישׁ _ _ _ יָנֻסוּ:
לְאַרְצוֹ
אֲכָלוֹ
סְדֹם
בָּבֶל
3.
אֵיךְ נִגְדַּע וַיִּשָּׁבֵר פַּטִּישׁ _ _ _ הָאָרֶץ אֵיךְ הָיְתָה לְשַׁמָּה בָּבֶל בַּגּוֹיִם:
כָּל
תִּלָּכֵד
גּוֹי
נִלְכַּדְתְּ
4.
גֹּאֲלָם חָזָק יְהוָה צְבָאוֹת _ _ _ רִיב יָרִיב אֶת רִיבָם לְמַעַן הִרְגִּיעַ אֶת הָאָרֶץ וְהִרְגִּיז לְיֹשְׁבֵי בָבֶל:
אָשְׁיוֹתֶיהָ
שְׁמוֹ
הָרִאשׁוֹן
רִכְבּוֹ
5.
חֹרֶב אֶל מֵימֶיהָ וְיָבֵשׁוּ כִּי אֶרֶץ פְּסִלִים הִיא _ _ _ יִתְהֹלָלוּ:
חֹרֶב
הָאָרֶץ
אַנְשֵׁי
וּבָאֵימִים
1. יהוה ?
tétragramme.
1 - inondation.
2 - défaut.
3 - nudité.
2 - défaut.
3 - nudité.
1 - voile.
2 - enchantement.
3 - plante aromatique.
4 - n. pr.
2 - enchantement.
3 - plante aromatique.
4 - n. pr.
n. pr.
2. בֵּן ?
1 - relâche, interruption.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
amours, charmes.
1 - procès, dispute.
2 - n. pr. (מְרִיב, ...)
2 - n. pr. (מְרִיב, ...)
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
3. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
stérile.
trésor.
nom d'une pierre précieuse.
4. זֶה ?
n. pr.
1 - nombre.
2 - somme, montant.
2 - somme, montant.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
force.
5. .ד.מ.מ ?
paal
se taire, se tranquilliser, s'arrêter.
nifal
dévasté, réduit au silence.
piel
apaiser.
hifil
réduire au silence.
nifal
être brûlé.
paal
vérifier.
nifal
distingué, discerné.
piel
vérifier.
hifil
distinguer, rendre extraordinaire.
peal
fendre.
pael
vérifier.
afel
se moquer.
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10