מְלָאכָה
. ouvrage, affaire.
. propriété.
מִלְחָמָה
. guerre.
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִקְוֶה
. attente, espérance.
. bain rituel, réservoir d'eau.
. amas.
מָרָה
. chagrin, amertume.
. amer, triste.
. amèrement.
. bile.
. poison.
. n. pr.
מְרוֹאדַךְ
. n. pr.
נְאֻם
. parole.
נְבוּכַדְנֶאצַּר
. n. pr.
נָבִיא
. prophète.
נגד
Piel
. s'opposer.
Hifil
. dire, annoncer.
Houfal
. raconté, annoncé.
Hitpael
. s'opposer.
Peal
. couler, se répandre.
. fouetter.
. tirer.
Afel
. déclarer coupable de flagellation.
Hitpeel
. s'allonger.
. être fouetté.
. mourir.
נדח
Paal
. pousser, éloigner.
Nifal
. poussé, rejeté.
. se laisser séduire/éloigner.
Piel
. pousser autour.
Poual
. chassé.
Hifil
. chasser.
. égarer, séduire.
Houfal
. chassé.
נוד
Paal
. errant.
. agité.
. consoler, compatir.
Hifil
. faire fuir.
. remuer, faire chanceler.
Hitpael
. se plaindre.
. ému, agité.
Peal
. fuir.
. errer.
Afel
. secouer la tête.
נָוֶה
. demeure.
. parc.
. beau, bienséant.
. n. pr.
נוס
Paal
. fuir, se réfugier.
Piel
. pousser.
Hifil
. mettre en fuite.
. mettre en sûreté.