מאס
Paal
. mépriser, rejeter, reprouver.
. s'ennuyer.
Nifal
. méprisé, être en horreur.
Piel
. répugner.
מִבְצָר
. forteresse.
. n. pr.
מִדְבָּר
. désert, solitude.
. action de parler.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מול
Paal
. circoncire.
. faire un ourlet.
Nifal
. se circoncire.
Hifil
. abattre, exterminer.
Hitpael
. coupé, brisé, émoussé.
מוֹר
. myrrhe.
מַחֲשָׁבָה
. pensée, dessein.
מָלֵא
. plein, rempli.
מלא
Paal
. remplir.
. rempli.
. accompli.
Nifal
. rempli.
. se rassasier.
Piel
. remplir.
Poual
. rempli.
Hitpael
. s'attrouper.
. se remplir.
Nitpael
. rempli.
Peal
. remplir.
Hitpeel
. rempli.
מִלְחָמָה
. guerre.
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מְעִי
. entrailles.
. tas de pierres, ruine.
. colline.
מַעַל
. dessus.
. injustice, infidélité, péché.
מַעֲלָלִים
. actions, pensées, mœurs.