רֶגַע
moment, instant.
רוּחַ
vent.
âme.
caractère.
coté.
רוֹעַ
malice.
mauvais état, maigreur.
tristesse.
רמה
Paal
jeter, précipiter, lancer.
n. pr. (רָמָה ...).
Piel
tromper, trahir.
Peal
jeter.
imposer.
donner l'obligation.
objecter.
soulever.
Afel
jeter.
déchirer.
Hitpeel
être jeté.
se trouver.
רָעָה
mauvaise, laide.
mal, malheur.
רעה
Paal
faire paître.
paître.
briser.
aimer.
Piel
s'associer quelqu'un.
Hifil
conduire.
gouverner.
Hitpael
s'associer, fréquenter.
Peal
faire paître.
désirer.
Hitpeel
être agréé.
se lier.
choisir.
רעע
Paal
mauvais, aller mal.
briser, s'effrayer.
Nifal
aller mal.
Hifil
mal agir, faire du mal.
Hitpael
ébranlé, agité.
sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
Peal
fracasser.
Pael
fracasser.
Hitpeel
endommagé.
רעש
Paal
trembler, ébranlé, agité.
Nifal
ébranlé, agité.
Hifil
ébranler, secouer.
Nitpael
trembler.
שבע
Paal
rassasié.
dégouté.
Nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
Piel
rassasier.
Hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
Houfal
proféré.
Afel
faire jurer.
Hitpeel
jurer.
שֶׁבֶר
blé, vivres.
fracture, calamité.
interprétation, solution.
n. pr.
שדד
Paal
ruiner, saccager, ravir.
Nifal
pillé.
Piel
* avec sin
briser les mottes avec une herse.

* avec shin
détruire.
Poual
dévasté.
Houfal
dévasté.
Hitpaal
s'efforcer.
שָׂדַי
champ.
שָׁוְא
faussement, vainement.
faux, vain.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
mettre, poser.
établir.
imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
poser.
nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.