. voici.
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חטא
Paal
. pécher.
. manquer.
. manquer.
Piel
. purifier.
. offrir un sacrifice.
. dédommager.
. offrir un sacrifice.
. dédommager.
Hifil
. faire pêcher.
. séduire.
. manquer.
. séduire.
. manquer.
Hitpael
. se purifier, purifier.
. s'épouvanter.
. se moquer.
. s'épouvanter.
. se moquer.
. force.
. armée.
. courage.
. richesse.
. n. pr.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
. partagé.
. n. pr.
. cour.
. village.
. lobe du foie.
. n. pr.
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
. n. pr.
. tétragramme.
. n. pr.
. n. pr.
. n. pr.