מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִצְרַיִם
. n. pr.
מָרוֹם
. hauteur, lieu élevé, Très-haut (D.).
מֶרְחָק
. éloignement, distance.
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
מָתַי
. quand.
נְאֻם
. parole.
נֶגֶד
. contre.
. côté.
. vis-a-vis, en présence.
נגד
Piel
. s'opposer.
Hifil
. dire, annoncer.
Houfal
. raconté, annoncé.
Hitpael
. s'opposer.
Peal
. couler, se répandre.
. fouetter.
. tirer.
Afel
. déclarer coupable de flagellation.
Hitpeel
. s'allonger.
. être fouetté.
. mourir.
נְהִי
. cri de douleur, lamentation.
. supposons, bien que.
נהר
Paal
. luire, briller de joie.
. s'amasser en foule, affluer.
Hifil
. luire, faire luire.
Peal
. briller.
. se souvenir.
Pael
. briller.
Afel
. briller.
. se souvenir.
Hitpeel
. être éclairé.
נוד
Paal
. errant.
. agité.
. consoler, compatir.
Hifil
. faire fuir.
. remuer, faire chanceler.
Hitpael
. se plaindre.
. ému, agité.
Peal
. fuir.
. errer.
Afel
. secouer la tête.
נָוֶה
. demeure.
. parc.
. beau, bienséant.
. n. pr.
נַחַל
. torrent, fleuve, vallée.
. palmier.
נחמ
Nifal
. se repentir.
. se consoler.
. avoir pitié.
. se venger.
Piel
. consoler.
Poual
. consolé.
Hitpael
. se consoler.
. se repentir.
. avoir de la compassion.
. se venger.