עצמ
Paal
. être/devenir fort, puissant.
. fermer les yeux.
Nifal
. se fermer.
Piel
. briser/ronger les os.
. fermer.
Hifil
. rendre plus fort, plus nombreux.
. fermer les yeux.
Hitpael
. se renforcer.
. se fermer, fermer les yeux.
. s'obstiner.
Nitpael
. se renforcer.
. se fermer.
עָרִיץ
. fort.
. tyran.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֵת
. temps.
. période de 24 heures.
. temps de la vie, destinée.
. n. pr.
פגע
Paal
. rencontrer.
. frapper, toucher.
. prier, épargner.
Nifal
. frappé, injurié.
Hifil
. faire tomber sur, attaquer.
. prier avec instance, presser.
Peal
. rencontrer.
. insister.
Afel
. insister.
Hitpeel
. arriver (en parlant d'un malheur).
פדה
Paal
. racheter.
. sauver.
Nifal
. racheté.
Hifil
. procurer la facilité de se racheter.
Houfal
. racheté.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פקד
Paal
. faire le dénombrement.
. examiner.
. se souvenir.
. mettre en dépôt.
. punir.
. charger d'un emploi,
Nifal
. manquer.
. être puni.
. établi.
. rappelé.
Piel
. commander, passer en revue.
Poual
. passé en revue, compté.
. manquer, être privé.
Hifil
. donner l'intendance.
. déposer, donner à garder.
. établir.
Houfal
. établi sur, mis en dépôt.
. être puni.
Hitpael
. compté.
. commandé.
Pael
. commander.
Afel
. déposer.
פִּתְאוֹם
. subitement, inopinément.
צָבָא
. armée.
. temps du service.
. temps de la vie.
צָהֳרָיִם
. midi.
צָפוֹן
. nord.
. savon.
. n. pr.
צָרָה
. ennemie, rivale.
. détresse, affliction.
קדח
Paal
. allumer, brûler.
. percer.
Nifal
. brûlé.
Hifil
. percer.
. enflammer.