1.
וְלֹא הוֹרִישׁוּ _ _ _ יִשְׂרָאֵל אֶת הַגְּשׁוּרִי וְאֶת הַמַּעֲכָתִי וַיֵּשֶׁב גְּשׁוּר וּמַעֲכָת בְּקֶרֶב יִשְׂרָאֵל עַד הַיּוֹם הַזֶּה:
בְּנֵי
חוּר
רַק
וְעַשְׁתָּרוֹת
2.
מִתֵּימָן _ _ _ אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי וּמְעָרָה אֲשֶׁר לַצִּידֹנִים עַד אֲפֵקָה עַד גְּבוּל הָאֱמֹרִי:
בַּבָּשָׁן
בַּעַל
וְאֶדְרֶעִי
כָּל
3.
רַק לְשֵׁבֶט הַלֵּוִי לֹא נָתַן נַחֲלָה אִשֵּׁי יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הוּא נַחֲלָתוֹ _ _ _ דִּבֶּר לוֹ:
צָפוֹנָה
וַיֹּאמֶר
מוֹאָב
כַּאֲשֶׁר
4.
וַיְהִי לָהֶם הַגְּבוּל _ _ _ וְכָל עָרֵי הַגִּלְעָד וַחֲצִי אֶרֶץ בְּנֵי עַמּוֹן עַד עֲרוֹעֵר אֲשֶׁר עַל פְּנֵי רַבָּה:
אַתָּה
לְתִשְׁעַת
יַעְזֵר
אוֹרִישֵׁם
5.
וְעַתָּה חַלֵּק אֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת בְּנַחֲלָה לְתִשְׁעַת הַשְּׁבָטִים וַחֲצִי _ _ _ הַמְנַשֶּׁה:
זֹאת
הַשֵּׁבֶט
חוּר
הָאֱמֹרִי
1. אֶל ?
morceau, pièce.
n. pr.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
armes, épées.
2. אֱמוֹרִי ?
singe.
n. patron.
n. pr.
ephod (sorte de vêtement).
3. צִידוֹנִי ?
n. patron.
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - dos.
2 - milieu.
3 - foule.
2 - milieu.
3 - foule.
4. .ש.א.ר ?
paal
1 - embarrasser.
2 - entrelacer.
2 - entrelacer.
nifal
1 - embarrassé.
2 - entrelacé.
2 - entrelacé.
piel
1 - embarrasser.
2 - entrelacer.
2 - entrelacer.
poual
1 - embarrassé.
2 - entrelacé.
2 - entrelacé.
nitpael
être emmêlé, se compliquer.
paal
rester.
nifal
rester.
piel
1 - tracer.
2 - laisser.
2 - laisser.
hifil
laisser.
peal
rester.
paal
1 - s'endormir.
2 - dire.
3 - n. pr. (יָנוּם...).
2 - dire.
3 - n. pr. (יָנוּם...).
hitpael
1 - être somnolent.
2 - faire une sieste.
2 - faire une sieste.
nitpael
1 - être somnolent.
2 - faire une sieste.
2 - faire une sieste.
peal
dormir.
paal
garantir, protéger, défendre.
piel
garantir, protéger, défendre.
hifil
garantir, protéger, défendre.
5. נַחֲלָה ?
1 - folie.
2 - confiance, espoir.
3 - flanc.
2 - confiance, espoir.
3 - flanc.
selon les uns : le lézard ;
selon les autres : l'araignée ;
selon d'autres : le singe.
selon les autres : l'araignée ;
selon d'autres : le singe.
1 - assemblée.
2 - arrêt.
3 - עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
2 - arrêt.
3 - עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
2 - torrent, vallée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10