צָפוֹן
. nord.
. savon.
. n. pr.
קוֹל
. voix, son.
. קוֹלָן : également colle, diapason.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. être lu.
Piel
. appeler.
Poual
. être nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. être appelé.
קרב
Paal
. s'approcher, se présenter.
Nifal
. s'approcher, se présenter.
. sacrifié.
Piel
. faire approcher.
. proche.
Hifil
. faire approcher, donner accès, offrir.
. s'approcher, être près.
Hitpael
. s'approcher.
. sacrifié.
Nitpael
. s'approcher.
. sacrifié.
Peal
. s'approcher, être près.
. s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
Pael
. apporter.
Afel
. apporter.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : vu, être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רֹאשׁ
. tête.
. sommet.
. commencement.
. dénombrement.
. venin.
. au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
. n. pr.
. רָאשִׁים : aussi pauvres.
שאר
Paal
. rester.
Nifal
. rester.
Piel
. tracer.
. laisser.
Hifil
. laisser.
Peal
. rester.
שְׁאֵרִית
. reste, restant.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שחת
Nifal
. corrompu, dévasté.
Piel
. détruire.
. corrompre.
Hifil
. corrompre.
. détruire.
Houfal
. corrompu, sale.
Peal
. détruire.
שַׁעַר
. porte.
. mesure.
. estimation, prix coutant.
שפכ
Paal
. répandre.
. entasser.
Nifal
. répandu.
Poual
. répandu.
Hitpael
. répandu, dispersé.
שִׁשָּׁה
. six.
תָּו
. signe, marque, signature.
. compartiment.
. la lettre Tav.
תָּוֶךְ
. milieu.
. tromperie.