שלח
Paal
. envoyer.
. charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
. laisser croitre (les cheveux).
. n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
Nifal
. être renvoyé.
Piel
. envoyer, renvoyer.
. mettre en liberté, lâcher, livrer.
. disperser.
Poual
. être envoyé, être mis en liberté.
Hifil
. envoyer, faire venir, exciter.
Hitpael
. être envoyé.
. se déchaîner.
Nitpael
. être envoyé.
Peal
. envoyer.
. dépouiller.
Hitpeel
. être envoyé.
שֻׁלְחָן
. table.
שלל
Paal
. piller.
. laisser tomber.
. nier, refuser.
. joindre.
Nifal
. pillé.
. nié.
Hitpael
. insensé.
. pillé.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שָׁם
. là, là-bas.
שְׂמֹאל
. la gauche, à gauche.
שָׁנָה
. année.
שָׁנִי
. écarlate.
שפכ
Paal
. répandre.
. entasser.
Nifal
. répandu.
Poual
. répandu.
Hitpael
. répandu, dispersé.
ששא
Piel
. égarer, induire en erreur.
שתה
Paal
. boire.
Nifal
. être bu, potable.
Hifil
. tisser.
Peal
. boire.
Afel
. tisser.
תּוּבָל
. n. pr.
. déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
תָּוֶךְ
. milieu.
. tromperie.
תָּמִיד
. perpétuel.
. sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
. perpétuellement.