זרע
Paal
. semer.
. répandre.
Nifal
. semé.
. propagé.
Poual
. semé.
Hifil
. produire, engendrer.
Peal
. semer.
Hitpeel
. semé.
זרק
Paal
. jeter, asperger.
. tomber subitement.
Nifal
. aspergé.
. insufflé.
Poual
. être répandu, aspergé.
חָדָשׁ
. neuf, nouveau.
. n. pr.
חלל
Paal
. danser.
. blessé.
. percer.
Nifal
. profané.
. coupé.
Piel
. profaner.
. disqualifier.
. tuer.
. danser.
. jouer de la flûte.
. recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
. percer.
Poual
. profané.
. percé.
Hifil
. commencer.
. attendre.
. violer sa parole.
Houfal
. commencé.
Hitpael
. profané.
Nitpael
. profané.
. perdre son sacerdoce.
. violer un serment.
. racheté.
Peal
. laver.
. creuser.
Pael
. laver.
. profaner.
Afel
. profaner.
Hitpaal
. profané.
חֵמָה
. colère, venin des animaux.
. crème.
. n. pr.
חמל
Paal
. épargner, avoir pitié.
חֹק
. loi, usage.
. borne, revenu fixe.
. tâche.
חָרֵב
. désert, vide.
. sec.
. offrande.
חָרְבָּה
. lieu dévasté, ruiné.
. sécheresse.
חֶרְפָּה
. opprobre, injure, honte.
טָהֹר
. pur, net.
טהר
Paal
. être pur.
. briller.
Nifal
. être pur.
Piel
. purifier.
. déclarer pur.
Poual
. purifié.
Hitpael
. se faire purifier.
Peal
. purifié.
. clair.
. s'en aller.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
טוב
Paal
. bon, doux, aimable.
Piel
. améliorer.
Hifil
. faire du bien.
. parer.
. annuler un mauvais rêve.
Nitpael
. amélioré.
Pael
. devenir meilleur.
טוּמְאָה
. impureté, souillure.