שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שכב
Paal
. se coucher, reposer.
. cohabiter.
Nifal
. être fait violence (à une femme).
Poual
. être fait violence (à une femme).
. se prostituer.
Hifil
. étendre.
. répandre.
. s'offrir.
Houfal
. couché.
Peal
. couché.
. mourir.
Afel
. faire reposer.
Hitpeel
. violenté.
שכנ
Paal
. demeurer.
. s'établir.
. être en repos.
Piel
. faire reposer, établir.
Hifil
. faire demeurer, laisser.
Peal
. habiter.
. se tenir.
Pael
. faire habiter.
שָׁם
. là, là-bas.
שמד
Nifal
. périr.
Piel
. convertir de force.
Hifil
. exterminer.
Hitpael
. juif se convertissant à une autre religion.
Nitpael
. juif se convertissant à une autre religion.
. détruit.
Afel
. détruire.
שָׁמַיִם
. ciel.
שממ
Paal
. détruit.
. étonné.
. dévaster.
Nifal
. détruit.
. étonné.
Piel
. affligé.
. détruire.
Hifil
. étonné.
. détruire, désoler, rendre désert.
Houfal
. désert.
2- être stupéfait.
Hitpael
. s'étonner.
שְׁמָמָה
. désolation, solitude.
. étonnement.
שֶׁמֶן
. huile.
. graisse, parfum.
שֶׁמֶשׁ
. soleil.
. est.
. שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
שָׁנָה
. année.
שְׁנַיִם
. deux.
שַׂעַר
. horreur.
. tempête.
. cheveu.
שער
Paal
* avec sin
. trembler, saisi d'horreur.
. abattre comme une tempête.

* avec shin
. calculer.
. garder la porte.
Nifal
. être frappé d'une tempête.
Piel
* avec sin
emporter comme un tourbillon violent.

* avec shin
. estimer.
. s'imaginer.
. garder le portail.
Hifil
. poilu.
Hitpael
. * avec sin
marcher comme une tempête.

* avec shin
estimé.
שקה
Nifal
. submergé.
Poual
. abreuvé.
Hifil
. abreuver, arroser.
Afel
. abreuver, arroser.