נְחֹשֶׁת
cuivre, airain.
chaîne.
côté lisse d'un parchemin.
נַעַל
soulier.
נפל
Paal
tomber.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
Nifal
s'abîmer.
Piel
tomber.
Hifil
jeter, renverser.
faire périr.
partager par le sort.
Hitpael
se prosterner.
Peal
tomber, se prosterner.
précipiter.
avorter.
נֶפֶשׁ
vie.
souffle.
cadavre.
volonté.
odeur.
la personne elle-même.
נָקָם
vengeance.
נקמ
Paal
se venger.
Nifal
vengé.
Piel
venger.
Poual
vengé, puni.
Houfal
vengé, puni.
Hitpael
se venger.
Peal
se venger.
Hitpaal
vengé.
נֵתַח
morceau, pièce.
נתכ
Paal
fondre, se répandre, couler.
Nifal
couler, fondre.
Hifil
mettre en fonte, faire fondre.
amasser.
Houfal
être fondu.
Peal
punir.
Pael
fondre.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.
סִיר
vase, marmite.
épine.
סֶלַע
rocher, pierre.
nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
écaille.
n. pr.
סמכ
Paal
appuyer.
soutenir, reposer.
s'approcher.
participe passif : proche, autorisé.
Nifal
être appuyé.
se fier à, compter sur.
recevoir l'ordination.
Piel
soutenir, restaurer.
Hifil
autoriser.
Hitpael
s'appuyer.
Peal
appuyer, mettre.
soutenir, reposer.
s'approcher.
le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
affermir.
Afel
renforcer.
soutenir.
ספד
Paal
pleurer un mort, faire le deuil.
Nifal
pleuré.
Hifil
prononcer une oraison funèbre.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עוֹד
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.