שְׁלִישִׁית
troisième.
tiers.
tiers.
שמאל
Hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
שְׁמוּעָה
nouvelle, message, bruit.
instruction.
discussion juridique.
tradition.
instruction.
discussion juridique.
tradition.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
se soumettre.
שָׁנָה
année.
שְׁנַיִם
deux.
שַׁעַר
porte.
mesure.
estimation, prix coutant.
mesure.
estimation, prix coutant.
שפט
Paal
juger.
n. pr. (שָׁפָט ...).
n. pr. (שָׁפָט ...).
Nifal
jugé.
disputer, exercer la justice.
disputer, exercer la justice.
Peal
juger.
שפכ
Paal
répandre.
entasser.
entasser.
Nifal
répandu.
Poual
répandu.
Hitpael
répandu, dispersé.
שָׁפָל
bas, profond, enfoncé.
vil, méprisable.
indolent, humble.
vil, méprisable.
indolent, humble.
שפל
Paal
bas, humilié, abaissé.
Nifal
rabaissé.
Hifil
abaisser, retirer.
humilié.
humilié.
Hitpael
paresseux.
négligent.
négligent.
Peal
descendre.
baisser la tête.
baisser la tête.
Afel
abaisser, humilier.
Hitpeel
s'abaisser.
תָּוֶךְ
milieu.
tromperie.
tromperie.
תֵּימָן
sud, vent du sud.
n. pr.
n. pr.
תַּעַר
rasoir.
gaine.
gaine.
תפש
Paal
saisir.
enchâsser.
enchâsser.
Nifal
être pris.
Piel
prendre.