רֵצַח
. meurtre, action de briser.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שאל
Paal
. demander, interroger.
. désirer.
. emprunter.
. mendier.
Nifal
. interrogé.
. emprunté.
. demander la permission, présenter une requête.
Piel
. demander.
. mendier.
Hifil
. prêter, consacrer.
. rechercher.
Houfal
. prêté.
Peal
. demander.
. désirer.
. emprunter.
Pael
. demander, interroger.
. prêter.
Afel
. prêter.
Hitpeel
. présenter une requête.
. être interrogé.
. demander l'annulation d'un voeu.
שָׁבוּעַ
. semaine, semaine d'années.
שְׁבוּעָה
. serment,.
שֵׁבֶט
. bâton.
. tribu.
. pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שבע
Paal
. rassasié.
. dégouté.
Nifal
. * avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
Piel
. rassasier.
Hifil
. * avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
Houfal
. proféré.
Afel
. faire jurer.
Hitpeel
. jurer.
שִׁבָּרוֹן
. brisement, fracture, déchirure, destruction, calamité.
. prix du marché, prix coutant.
שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שָׁוְא
. faussement, vainement.
. faux, vain.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.
שוש
Paal
. se réjouir.
Hifil
. réjouir.
שחת
Nifal
. corrompu, dévasté.
Piel
. détruire.
. corrompre.
Hifil
. corrompre.
. détruire.
Houfal
. corrompu, sale.
Peal
. détruire.
שַׁלְהֶבֶת
. flamme.
. שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.