דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הֵם
ils, eux.
הִנֵּה
voici.
זְמוֹרָה
branche de vigne.
חרר
Paal
dessécher, brulé, consumé.
Nifal
devenir chaud, s'échauffer.
Piel
fomenter, allumer.
percer.
affranchir.
Peal
distiller.
brûler.
Hitpaal
affranchi.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.
יהוה
tétragramme.
יַעַן
puisque, parce que, à cause de.
autruche.
verbes יען / ענה au futur.
יַעַר
forêt.
rayon de miel.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
יְרוּשָׁלַיִם
n. pr.
ישב
Paal
s'asseoir.
demeurer.
habité.
épier.
siéger.
n. pr.
יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
être habité.
Piel
établir.
calmer.
Poual
être établi, correspondre.
Hifil
placer.
établir.
faire demeurer.
cohabiter.
Houfal
établi.
habité.
Hitpael
s'installer.
s'asseoir.
Shafel
s'installer.
s'asseoir.
Nitpael
s'installer, s'asseoir.
se calmer.
être colonisé.
se garantir.
יָתֵד
clou, pieux, bêche, cheville.
ancêtre renommé.
כַּאֲשֶׁר
comme, lorsque, selon que.