יְרוּשָׁלַיִם
. n. pr.
יִשְׂרָאֵל
. n. pr.
. juif.
כאב
Paal
. souffrir.
Hifil
. blesser, faire souffrir.
. gâter.
כאה
Nifal
. affaibli, affligé.
Hifil
. affliger, chagriner.
כֹּה
. ainsi, là, ici.
כָּזָב
. mensonge, illusion.
כזב
Paal
. tromper, mentir.
. décevoir.
Nifal
. trompé.
Piel
. mentir, tromper.
. flatter.
Hifil
. tromper.
. regarder comme menteur.
. donner un démenti.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
כֹּל
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
כָּלָה
. anéantissement.
. entièrement.
כלה
Paal
. achevé.
. finir.
. languir, espérer.
Piel
. achever, résoudre.
. anéantir, épuiser.
Poual
. achevé.
Hitpael
. exterminé.
Peal
. s'achever.
Pael
. détruire.
Afel
. appeler.
. entraver.
Hitpeel
. être détenu.
כֶּסֶת
. coussin, oreiller.
כְּתָב
. écrit.
. ordre, édit.
כתב
Paal
. écrire, inscrire.
. כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
. כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
Nifal
. écrit.
Piel
. prescrire, écrire.
Hifil
. dicter.
. imposer.
Peal
. écrire.
. כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
ל
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.