מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מוֹפֵת
. prodige.
. preuve, signe.
מוֹצָא
. sortie.
. source, mine.
. orient.
. parole, promesse.
. latrines.
. paille.
. n. pr.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מַיִם
. eau.
מְלֹא
. contenu.
. multitude, assemblée.
. plénitude.
. pafois : verbe remplir (מלא).
. parfois : לֹא + מְ.
מִסְפָּר
. nombre.
. récit.
. n. pr.
מְצוּדָה
. filet, piège.
. forteresse, refuge.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִקְסָם
. divination.
מֶרִי
. rébellion, aigreur.
מַשָּׂא
. charge, action de porter.
. prophétie, sentence.
. don.
. commerce.
. n. pr. (מַשָּׂא ...).
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
מָשָׁל
. parabole.
. comparaison, exemple.
. n. pr.
משל
Paal
. dominer.
. parler en paraboles.
Nifal
. devenir semblable.
Piel
. parler en paraboles.
Hifil
. faire régner.
. comparer.
Hitpael
. devenir semblable.