זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זָהָב
. or.
. pur comme l'or.
חִזְקִיָּה
. n. pr.
חטא
Paal
. pécher.
. manquer.
Piel
. purifier.
. offrir un sacrifice.
. dédommager.
Hifil
. faire pêcher.
. séduire.
. manquer.
Hitpael
. se purifier, purifier.
. s'épouvanter.
. se moquer.
חַיִל
. force.
. armée.
. courage.
. richesse.
. n. pr.
חָמָס
. violence.
. injustice.
. rapine, butin.
חפש
Paal
. fouiller.
Nifal
. être fouillé.
Piel
. * avec sin :
chercher avec soin.

* avec shin :
affranchir.
Poual
* avec sin :
être caché.

* avec shin :
. recevoir la liberté.
. liberté.
Hitpael
. se déguiser en changeant d'habits.
חֹשֶׁךְ
. obscurité.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוּדָה
. n. pr.
יהוה
. tétragramme.
יוֹאשִׁיָּהוּ
. n. pr.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יטב
Paal
. bon.
. plaire, sembler bon.
. content.
Hifil
. faire du bien.
. agir convenablement.
. bon.
. orner, arranger.
. l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
Houfal
. bon.
Peal
. bon.
Afel
. faire du bien.
יַיִן
. vin.