הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הֵם
ils, eux.
הִנֵּה
voici.
הַר
montagne.
n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
הרג
Paal
tuer.
Nifal
assassiné.
Poual
tué.
Houfal
assassiné.
זְבוּל
demeure.
n. pr.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
זַיִת
olive, olivier.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
זרח
Paal
luire.
paraitre, se lever (du soleil).
rougir.
aller vers l'est.
Hifil
éclairer.
זרע
Paal
semer.
répandre.
Nifal
semé.
propagé.
Poual
semé.
Hifil
produire, engendrer.
Peal
semer.
Hitpeel
semé.
חבא
Nifal
se cacher.
adverbialement : en secret, secrètement.
Poual
caché.
Hifil
cacher, couvrir.
Houfal
caché.
Hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
חדל
Paal
cesser, s'abstenir.
Nifal
arrêté.
Hifil
cesser, renoncer à.
חזק
Paal
fort, courageux.
assister, soutenir.
presser.
Piel
fortifier.
Poual
fort.
Hifil
saisir.
soutenir.
continuer, insister.
Houfal
saisi, tenu.
considéré.
Hitpael
prendre courage.
aider.
Nitpael
s'efforcer, prendre courage.
Afel
saisir, retenir.
soutenir, aider.
חָלָל
cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
profane.
espace vide, étendue.