הלמ
Paal
. frapper, briser, se rompre.
. convenir.
Nifal
. brisé.
Hifil
. ajuster.
הֵם
. ils, eux.
הִנֵּה
. voici.
הַר
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זֹה
. celle-ci.
זעק
Paal
. crier, invoquer.
Nifal
. s'assembler.
Hifil
. faire crier.
. assembler, appeler.
Peal
. crier.
חגר
Paal
. ceindre.
. hésiter.
Piel
. ceindre.
Hifil
. chanceler, boîter.
. ceindre.
Nitpael
. devenir boiteux.
חָזָק
. fort, puissant.
חַיִל
. force.
. armée.
. courage.
. richesse.
. n. pr.
חֲמִשָּׁה
. cinq.
חנה
Paal
. camper.
. attaquer, assiéger.
Piel
. faire grâce.
חקר
Paal
. rechercher exactement, s'enquérir.
Nifal
. recherché.
Piel
. examiner soigneusement, approfondir.
חֶרֶב
. épée.
. sécheresse.
. lame de charrue.
חרש
Paal
. labourer.
. graver.
. se taire, être sourd.
. cesser.
. méditer.
Nifal
. labouré.
. devenir sourd.
Hifil
. se taire.
. graver.
. sourd.
. faire taire.
Hitpael
. attendre en silence.
Nitpael
. attendre en silence.
Peal
. entrelacé.
. se boucher.
Pael
. rendre sourd.
Hitpeel
. devenir sourd.