מָוֶת
. mort, action de mourir.
. כְּמוֹת : comme.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מְזוּזָה
. poteau de porte.
מַחְלְפוֹת
. tresses de cheveux.
מָלֵא
. plein, rempli.
מְלָאכָה
. ouvrage, affaire.
. propriété.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מָנוֹחַ
. repos.
. n. pr.
מַסֶּכֶת
. tissu.
. ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
. traité taldmudique ou mishnaïque.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נָא
. de grâce !
. donc.
. maintenant.
. demi cuit.
. je.
נגד
Piel
. s'opposer.
Hifil
. dire, annoncer.
Houfal
. raconté, annoncé.
Hitpael
. s'opposer.
Peal
. couler, se répandre.
. fouetter.
. tirer.
Afel
. déclarer coupable de flagellation.
Hitpeel
. s'allonger.
. être fouetté.
. mourir.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נָזִיר
. nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
. offrande apporté par le nazaréen.
. vignes non taillées.
נַחַל
. torrent, fleuve, vallée.
. palmier.