1. וַיַּעַבְרוּ בְנֵי עַמּוֹן _ _ _ הַיַּרְדֵּן לְהִלָּחֵם גַּם בִּיהוּדָה וּבְבִנְיָמִין וּבְבֵית אֶפְרָיִם וַתֵּצֶר לְיִשְׂרָאֵל מְאֹד:
אֱלֹהֵי
צִידוֹן
אֶת
עֲזַבְתֶּם
2. וְצִידוֹנִים וַעֲמָלֵק וּמָעוֹן לָחֲצוּ אֶתְכֶם וַתִּצְעֲקוּ _ _ _ וָאוֹשִׁיעָה אֶתְכֶם מִיָּדָם:
וַיָּמָת
אֵלַי
הַזֶּה
בְּחַרְתֶּם
3. _ _ _ אֶת יִשְׂרָאֵל עֶשְׂרִים וְשָׁלֹשׁ שָׁנָה וַיָּמָת וַיִּקָּבֵר בְּשָׁמִיר:
וַיִּשְׁפֹּט
וְאַתֶּם
אֶל
וְצִידוֹנִים
4. וַיִּזְעֲקוּ בְּנֵי _ _ _ אֶל יְהוָה לֵאמֹר חָטָאנוּ לָךְ וְכִי עָזַבְנוּ אֶת אֱלֹהֵינוּ וַנַּעֲבֹד אֶת הַבְּעָלִים:
הַהִיא
עֲשֵׂה
יִשְׂרָאֵל
מִקִּרְבָּם
5. וַיָּקָם אַחֲרָיו יָאִיר הַגִּלְעָדִי _ _ _ אֶת יִשְׂרָאֵל עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה:
לָךְ
בְּעֵבֶר
שְׁמֹנֶה
וַיִּשְׁפֹּט
1. בֵּן ?
grêle.
n. pr.
1 - demeure.
2 - n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2. עַיִן ?
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
tort, violence.
certitude.
n. pr.
3. נֵכָר ?
récolte.
réunion, assemblage.
étranger.
n. pr.
4. .ז.ע.ק ?
paal
1 - abandonner, omettre.
2 - permettre.
3 - aiguiser.
4 - répandre, se répandre.
nifal
1 - être abandonné.
2 - être étendu, se lâcher.
poual
être abandonné.
peal
écorcher.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
paal
crier, invoquer.
nifal
s'assembler.
hifil
1 - faire crier.
2 - assembler, appeler.
peal
crier.
paal
emprunter sur gage.
piel
se détourner.
hifil
prêter.
hitpeel
emprunter sur gage.
5. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
feu, ce qui brule.
1 - abaissement.
2 - humilité.
obscurité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10