אסר
Paal
lier.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
prisonnier.
lié.
interdit.
lié.
interdit.
Piel
interdire.
Poual
être fait prisonnier.
אָרוֹךְ
long.
אֶרֶץ
terre.
pays.
pays.
ארש
Paal
prononcer.
Piel
fiancer.
Poual
fiancé.
Hitpael
se fiancer.
אִשָּׁה
femme, épouse.
אֲשֶׁר
que.
qui.
parce que, afin que.
si.
qui.
parce que, afin que.
si.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אַתָּה
tu, toi (m.).
בְּאֵר
puits.
n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
בֶּגֶד
habit.
trahison, infidélité.
trahison, infidélité.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בּוֹר
citerne, fosse, puits.
pureté, ce qui sert à purifier.
ignorant.
pureté, ce qui sert à purifier.
ignorant.
בּוֹשֶׁת
honte, mépris, confusion.
בָּחוּר
jeune homme.
le pluriel peut signifier : jeunesse, adolescence.
choisi.
n. pr. (בַּחֻרִים...).
le pluriel peut signifier : jeunesse, adolescence.
choisi.
n. pr. (בַּחֻרִים...).
בֵּין
entre, au milieu de.