רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רִיבַי
. n. pr.
רָפָא
. géant.
. le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
שאב
Paal
. puiser, aspirer.
. attirer.
שֵׁבֶט
. bâton.
. tribu.
. pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שִׁבְעָה
. sept.
. n. pr.
שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.
שֶׁלֶג
. neige.
שָׁלִישׁ
. troisième, tiers.
. chef, arbitre.
. grande mesure de capacité.
. Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שְׁלֹשִׁים
. trente.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.