1. וַיִּקְרָא הַמֶּלֶךְ לַגִּבְעֹנִים וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם וְהַגִּבְעֹנִים לֹא _ _ _ יִשְׂרָאֵל הֵמָּה כִּי אִם מִיֶּתֶר הָאֱמֹרִי וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נִשְׁבְּעוּ לָהֶם וַיְבַקֵּשׁ שָׁאוּל לְהַכֹּתָם בְּקַנֹּאתוֹ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה:
שָׁאוּל
חֲמֵשֶׁת
מִבְּנֵי
נְחֹשֶׁת
2. וַתְּהִי עוֹד מִלְחָמָה בְּגַת וַיְהִי אִישׁ מָדוֹן וְאֶצְבְּעֹת יָדָיו וְאֶצְבְּעֹת רַגְלָיו שֵׁשׁ וָשֵׁשׁ _ _ _ וְאַרְבַּע מִסְפָּר וְגַם הוּא יֻלַּד לְהָרָפָה:
וַיַּךְ
עֶשְׂרִים
בְּקֶבֶר
וְעִם
3. וַיִּקַּח הַמֶּלֶךְ אֶת שְׁנֵי בְּנֵי רִצְפָּה בַת אַיָּה אֲשֶׁר יָלְדָה לְשָׁאוּל אֶת אַרְמֹנִי וְאֶת מְפִבֹשֶׁת וְאֶת חֲמֵשֶׁת בְּנֵי מִיכַל בַּת שָׁאוּל אֲשֶׁר יָלְדָה לְעַדְרִיאֵל בֶּן _ _ _ הַמְּחֹלָתִי:
בַּרְזִלַּי
בְּיוֹם
לִפְנֵי
נַחֲלַת
4. יֻתַּן לָנוּ שִׁבְעָה אֲנָשִׁים מִבָּנָיו וְהוֹקַעֲנוּם לַיהוָה בְּגִבְעַת שָׁאוּל _ _ _ יְהוָה וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֲנִי אֶתֵּן:
וּמִשְׁקַל
הַגִּתִּי
בְּחִיר
יָדָיו
5. וַיַּעֲזָר לוֹ אֲבִישַׁי בֶּן צְרוּיָה וַיַּךְ אֶת הַפְּלִשְׁתִּי וַיְמִיתֵהוּ אָז נִשְׁבְּעוּ אַנְשֵׁי דָוִד לוֹ לֵאמֹר לֹא תֵצֵא עוֹד אִתָּנוּ לַמִּלְחָמָה וְלֹא תְכַבֶּה אֶת נֵר _ _ _:
הַמּוּקָעִים
אִתָּנוּ
יִשְׂרָאֵל
אֲלֵיהֶם
1. גַּת ?
bien acquis par le travail.
1 - pressoir.
2 - cour d'un lieu funéraire.
3 - excavation.
4 - n. pr.
1 - compte, raisonnement.
2 - n. pr.
pouce, orteil.
2. יוֹם ?
1 - réprimande.
2 - grondement.
1 - obstacle.
2 - remords, sujet de regret.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
3. בַּעַל ?
n. patron.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
1 - apparence.
2 - imagination.
3 - ressemblance.
1 - prix du rachat.
2 - racheté.
4. גָּלְיָת ?
1 - vêtement.
2 - mesure, étendue.
n. pr.
n. pr.
n. patron.
5. חֲמִשָּׁה ?
plaisir, volupté, délice.
lobe de l'oreille, extrémité.
n. patron.
cinq.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10