חוּשָׁתִי
. n. patron.
חַיָּה
. animal.
. vie.
. troupe.
. saine.
. sage-femme, femme en couches.
. village.
חמל
Paal
. épargner, avoir pitié.
חֲמִשָּׁה
. cinq.
חֲנִית
. pique, lance.
חרפ
Paal
. insulter, outrager, mépriser.
. passer l'hiver.
Nifal
. fiancé, réservé.
Piel
. insulter, tromper.
. exposer sa vie.
Nitpael
. être injurié.
. faire pâlir.
Peal
. injurier.
Afel
. être vif.
יָבֵשׁ
. sec, aride, fané.
. n. pr.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוּדָה
. n. pr.
יהוה
. tétragramme.
יְהוֹנָתָן
. n. pr.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יוֹמָם
. pendant le jour.
. leur jour.
יַחַד
. ensemble, en même temps.
. unité.
ילד
Paal
. engendrer, produire.
Nifal
. être né.
. provenir de.
Piel
. aider dans l'enfantement, accoucher.
Poual
. naître.
. élevé.
Hifil
. engendrer, rendre fécond.
. n. pr. (מוֹלִיד...).
Houfal
. être né.
Hitpael
. produire sa généalogie.
Pael
. engendrer.
. aider à l'accouchement.
Afel
. engendrer.
. aider à l'accouchement.
Hitpeel
. être né.
. se multiplier.