מִלְחָמָה
guerre.
מֶלֶךְ
roi.
n. pr. (מַלְכִּי...).
n. pr. (מַלְכִּי...).
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מצא
Paal
trouver.
rencontrer, atteindre.
rencontrer, atteindre.
Nifal
se trouver.
être surpris.
suffire.
résulter.
être surpris.
suffire.
résulter.
Hifil
livrer, présenter.
n. pr. (מַמְצִיא ...).
n. pr. (מַמְצִיא ...).
מַצֵּבָה
statue.
consistance.
consistance.
מְרוּצָה
course, action de courir.
oppression.
satisfaite.
oppression.
satisfaite.
מֵת
mort, cadavre.
homme, mortel.
peu nombreux.
homme, mortel.
peu nombreux.
נָא
de grâce !
donc.
maintenant.
demi cuit.
je.
donc.
maintenant.
demi cuit.
je.
נֶגֶד
contre.
côté.
vis-a-vis, en présence.
côté.
vis-a-vis, en présence.
נגד
Piel
s'opposer.
Hifil
dire, annoncer.
Houfal
raconté, annoncé.
Hitpael
s'opposer.
Peal
couler, se répandre.
fouetter.
tirer.
fouetter.
tirer.
Afel
déclarer coupable de flagellation.
Hitpeel
s'allonger.
être fouetté.
mourir.
être fouetté.
mourir.
נגפ
Paal
frapper, blesser.
se heurter.
se heurter.
Nifal
battu, mis en fuite.
Hitpael
se heurter.
נוס
Paal
fuir, se réfugier.
Piel
pousser.
Hifil
mettre en fuite.
mettre en sûreté.
mettre en sûreté.
נכה
Nifal
frappé.
Piel
compenser, déduire.
Poual
frappé, cassé.
Hifil
frapper, blesser.
הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
battu, tué.
Pael
compenser, déduire.
Afel
frapper, faire du tort.
Hitpeel
blessé.
נַעַר
enfant, jeune homme.
serviteur.
n. pr. (נַעֲרַי...),
serviteur.
n. pr. (נַעֲרַי...),
נפצ
Paal
répandre.
se disperser.
briser.
se disperser.
briser.
Piel
disperser.
briser.
briser.
Poual
fracassé.
Hitpael
se disperser.
se briser.
se briser.
Peal
répandre.
sérancer.
sérancer.
Pael
secouer.
sérancer.
sérancer.