. dix.
. vingt.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
. cavalier.
. cheval.
. pointe de fer.
. porte, entrée.
. commencement.
. armée.
. temps du service.
. temps de la vie.
. n. pr.
צמח
Paal
. croître.
. produire.
. produire.
Nifal
. être accru, pousser.
. apparaître.
. apparaître.
Piel
. croitre.
Hifil
. faire croitre, produire.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
. place publique, étendue.
. rue.
. n. pr.
. cavalier.
. char, monture.
. meule supérieure.
. sept, sept fois.
. abondance.
. n. pr.
. champ, terre.
. campagne, pays.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.