הֵם
. ils, eux.
הִנֵּה
. voici.
זֶבַח
. sacrifice, victime.
. n. pr.
חלל
Paal
. danser.
. être blessé.
. percer.
Nifal
. être profané.
. être coupé.
Piel
. profaner.
. disqualifier.
. tuer.
. danser.
. jouer de la flûte.
. recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
. percer.
Poual
. profané.
. percé.
Hifil
. commencer.
. attendre.
. violer sa parole.
Houfal
. être commencé.
Hitpael
. être profané.
Nitpael
. être profané.
. perdre son sacerdoce.
. violer un serment.
. être racheté.
Peal
. laver.
. creuser.
Pael
. laver.
. profaner.
Afel
. profaner.
Hitpaal
. être profané.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
טֶרֶם
. avant, pas encore.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יהוה
. tétragramme.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יכל
Paal
. pouvoir.
. vaincre.
. n. pr. (יוּכַל ...).
. יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
Peal
. pouvoir.
יספ
Paal
. ajouter.
. cesser.
. continuer (suivi d'un autre verbe).
Nifal
. ajouté, se joindre.
Hifil
. ajouter, augmenter.
. continuer (suivi d'un autre verbe).
. n. pr. (יוֹסֵף ... ).
Houfal
. ajouté.
Hitpael
. ajouté.
Nitpael
. ajouté.
Afel
. ajouter
. additionner.
Hitpeel
. ajouté.
ירא
Paal
. craindre.
Nifal
. craint, respecté.
. terrible, effroyable
Piel
. faire peur, effrayer.
Hitpael
. avoir peur.
Nitpael
. avoir peur.
יִשְׂרָאֵל
. n. pr.
. juif.
כֹּה
. ainsi, là, ici.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.