1. וּמִי יִשְׁמַע לָכֶם לַדָּבָר הַזֶּה כִּי כְּחֵלֶק הַיֹּרֵד בַּמִּלְחָמָה וּכְחֵלֶק הַיֹּשֵׁב עַל _ _ _ יַחְדָּו יַחֲלֹקוּ:
וַתָּשָׁב
הַכֵּלִים
וַיְשִׂמֶהָ
וְלֹא
2. וְלַאֲשֶׁר בְּחָרְמָה וְלַאֲשֶׁר _ _ _ עָשָׁן וְלַאֲשֶׁר בַּעֲתָךְ:
וַיִּנְהֲגוּ
עַד
מֵהַיּוֹם
בְּבוֹר
3. אֲנַחְנוּ פָּשַׁטְנוּ נֶגֶב הַכְּרֵתִי וְעַל _ _ _ לִיהוּדָה וְעַל נֶגֶב כָּלֵב וְאֶת צִקְלַג שָׂרַפְנוּ בָאֵשׁ:
וּבְנֹתֵיהֶם
אֶל
אֲשֶׁר
מֵהָאֲנָשִׁים
4. וַיֹּרִדֵהוּ וְהִנֵּה נְטֻשִׁים עַל פְּנֵי כָל הָאָרֶץ אֹכְלִים וְשֹׁתִים וְחֹגְגִים _ _ _ הַשָּׁלָל הַגָּדוֹל אֲשֶׁר לָקְחוּ מֵאֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים וּמֵאֶרֶץ יְהוּדָה:
עָלֵינוּ
צִמֻּקִים
וַיָּבֹאוּ
בְּכֹל
5. לַאֲשֶׁר בְּבֵית _ _ _ וְלַאֲשֶׁר בְּרָמוֹת נֶגֶב וְלַאֲשֶׁר בְּיַתִּר:
וּמִי
אֵל
הַהוּא
וַיֵּצְאוּ
1. בַּיִת ?
n. pr.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
2. הוּא ?
n. pr.
1 - épaisseur.
2 - obscurité.
3 - nuage.
4 - colonne, corniche.
5 - sac.
il, lui, il est.
présence divine.
3. לִקְרַאת ?
pluie.
1 - exemption.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
n. pr.
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
4. .ה.ל.כ ?
paal
assembler, examiner.
piel
éplucher, rechercher.
hitpael
rentrer en soi même.
peal
vieillir.
hitpeel
1 - se parer.
2 - se recueillir.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - rebondir.
2 - avoir le nez pointu.
piel
1 - tressaillir.
2 - assouvrir ses passions d'une manière non naturelle.
paal
aboyer.
peal
1 - aboyer.
2 - parler d'un ton sec.
pael
1 - aboyer.
2 - émettre un bruit sourd.
5. שָׁלָל ?
1 - butin, dépouille, proie, gain.
2 - faufilure.
n. pr.
festin, repas.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10