לחמ
Paal
. manger.
. combattre.
Nifal
. combattre.
Hifil
. insérer, joindre.
Hitpael
. combattre.
לַיְלָה
. nuit.
. n. pr.
לָכֵן
. c'est pourquoi, certes, néanmoins.
לָמָּה
. pourquoi.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
מְאֹד
. beaucoup.
. force.
. extraordinairement, pour toujours.
מאנ
Piel
. refuser.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מהר
Paal
. doter.
Nifal
. précipité.
. insensé.
Piel
. se dépêcher.
. promptement.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מַחֲנֶה
. camp.
. armée, troupe.
מָחָר
. demain.
. à l'avenir.
מִטָּה
. lit.
. descendance.
. cercueil.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מְלֹא
. contenu.
. multitude, assemblée.
. plénitude.
. pafois : verbe remplir (מלא).
. parfois : לֹא + מְ.