1. וַיָּקָם דָּוִד וַאֲנָשָׁיו כְּשֵׁשׁ מֵאוֹת _ _ _ וַיֵּצְאוּ מִקְּעִלָה וַיִּתְהַלְּכוּ בַּאֲשֶׁר יִתְהַלָּכוּ וּלְשָׁאוּל הֻגַּד כִּי נִמְלַט דָּוִד מִקְּעִילָה וַיֶּחְדַּל לָצֵאת:
וְחִפַּשְׂתִּי
אִישׁ
יֹשְׁבֵי
תִּמְלֹךְ
2. וַיֹּאמְרוּ אַנְשֵׁי דָוִד אֵלָיו הִנֵּה אֲנַחְנוּ פֹה בִּיהוּדָה יְרֵאִים וְאַף כִּי נֵלֵךְ _ _ _ אֶל מַעַרְכוֹת פְּלִשְׁתִּים:
מִימִין
וְאַף
לִפְנֵי
קְעִלָה
3. וַיּוֹסֶף עוֹד דָּוִד _ _ _ בַּיהוָה וַיַּעֲנֵהוּ יְהוָה וַיֹּאמֶר קוּם רֵד קְעִילָה כִּי אֲנִי נֹתֵן אֶת פְּלִשְׁתִּים בְּיָדֶךָ:
הֻגַּד
יָרַד
הַמֶּלֶךְ
לִשְׁאֹל
4. לְכוּ נָא הָכִינוּ עוֹד וּדְעוּ וּרְאוּ אֶת מְקוֹמוֹ אֲשֶׁר תִּהְיֶה רַגְלוֹ מִי רָאָהוּ שָׁם כִּי _ _ _ אֵלַי עָרוֹם יַעְרִם הוּא:
תִּמְלֹךְ
מִקְּעִלָה
אָמַר
דָּוִד
5. וַיֹּאמֶר שָׁאוּל בְּרוּכִים אַתֶּם לַיהוָה _ _ _ חֲמַלְתֶּם עָלָי:
כִּי
הָלַךְ
הַאֵלֵךְ
נִמְלַט
1. הִנֵּה ?
voici.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. .י.ש.ע ?
paal
pencher d'un côté, boiter.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
piel
couvrir, ombrager.
afel
abriter, s'abriter.
hitpeel
1 - être couvert.
2 - jouer.
paal
1 - oublier, négliger.
2 - prêter.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
1 - priver.
2 - prêter.
3 - faire oublier, remettre (les péchés).
peal
oublier.
afel
1 - oublier.
2 - causer l'oubli.
hitpeel
oublier.
3. .ח.פ.ש ?
paal
jouer d'un instrument de musique.
piel
jouer d'un instrument de musique.
paal
fouiller.
nifal
être fouillé.
piel
* avec sin :
chercher avec soin.

* avec shin :
affranchir.
poual
* avec sin :
être caché.

* avec shin :
1 - recevoir la liberté.
2 - liberté.
hitpael
se déguiser en changeant d'habits.
paal
chanceler, tomber, s'affaiblir.
hifil
faire tomber, briser.
piel
1 - cueillir, abattre.
2 - avoir un goût aigre.
4. אִישׁ ?
droit, droite
1 - poisson.
2 - la lettre noun.
3 - n. pr.
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
5. .ש.ו.ב ?
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
1 - voler, enlever.
2 - tromper.
nifal
dérobé.
piel
voler.
poual
enlevé, dit en secret.
hitpael
furtivement, à la dérobée.
peal
voler.
hitpeel
1 - être volé.
2 - s'êsquiver.
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10