אֱלִיאָב
. n. pr.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲנִי
. je, moi.
אָנֹכִי
. je, moi.
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
אַתָּה
. tu, toi (m.).
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בחר
Paal
. choisir.
. n. pr.
Nifal
. préféré.
. désiré.
Poual
. choisi, meilleur.
Houfal
. choisi, meilleur.
Peal
. éprouver.
. choisir.
Afel
. trier.
Hitpeel
. choisi, préféré.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בעת
Paal
. effrayer.
Nifal
. s'effrayer.
Piel
. épouvanter.
Hifil
. effrayer.
Hitpael
. agité, effrayé.
Peal
. excité.
Pael
. épouvanter, troubler.
Hitpaal
. agité, effrayé.
בָּקָר
. gros bétail.
בקש
Piel
. rechercher.
. désirer.
. demander.
. choisir.
Poual
. recherché.
. examiné.
Hitpael
. recherché.
. examiné.
Nitpael
. recherché.
. examiné.
גָּבוֹהַּ
. haut.
. le tout puissant.