גֶּבַע
n. pr.
colline, hauteur, éminence.
גִּבְעָה
colline.
n. pr.
גָּדוֹל
grand, puissant.
גלה
Paal
révéler.
exilé.
Nifal
découvert, se montrer.
s'en aller.
Piel
découvrir, révéler.
calomnier.
Poual
emmené captif.
révélé.
Hifil
bannir, mener en exil.
Houfal
emmené captif.
Hitpael
se découvrir.
Nitpael
se découvrir.
révélé.
Peal
révéler.
Pael
découvrir, révéler.
Afel
bannir, mener en exil.
גלל
Paal
rouler, ôter.
mettre sa confiance.
Nifal
être roulé.
couler, fondre.
avoir le dessus.
Piel
faire rouler.
Poual
être roulé.
Hifil
rouler, enlever, ôter.
Hitpael
se rouler.
se précipiter.
Nitpael
se rouler.
se précipiter.
Peal
dérouler.
גַּם
aussi.
même.
en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
דבק
Paal
coller.
se joindre, être fidèle.
poursuivre, atteindre.
Nifal
se coller, adhérer.
Piel
joindre, attacher, coller.
Poual
joint, attaché ensemble ou avec.
Hifil
attacher, atteindre.
Houfal
attaché.
Hitpael
s'attacher.
Peal
attaché, se joindre.
Afel
atteindre.
avoir les moyens.
Hitpeel
s'attacher.
se joindre.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דבר
Paal
parler, dire.
Nifal
s'entretenir.
médire.
Piel
parler, dire.
médire.
penser.
דִבֵּר : prophétie.
מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
exterminer.
Poual
être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
assujettir.
Hitpael
parler, s'entretenir.
Peal
conduire.
prendre.
Hitpaal
enlevé.
administré.
דְּבַשׁ
miel.
suc.
דּוֹד
ami, amant.
oncle, cousin.
Le pluriel peut aussi signifier : amours.
n. pr. (דודי ...).
דָּם
sang.
ressemblance.
argent.
homicide.
דממ
Paal
se taire, se tranquilliser, s'arrêter.
Nifal
dévasté, réduit au silence.
Piel
apaiser.
Hifil
réduire au silence.
הָבָה
allons !
donne !
הוּא
il, lui, il est.